Act 8:1-3

   1 And Saul approved of their killing him. That day a severe persecution began against the church in Jerusalem, and all except the apostles were scattered throughout the countryside of Judea and Samaria. 2Devout men buried Stephen and made loud lamentation over him. 3But Saul was ravaging the church by entering house after house; dragging off both men and women, he committed them to prison.

1.从这日起,耶路撒冷的教会,大遭逼迫。除了使徒以外,门徒都分散在犹太和撒玛列亚各处。
2.有虔诚的人,把司提反埋葬了,为他捶胸大哭。
3.扫罗却残害教会,进各人的家,拉着男女下在监里。

1 σαυλος δε ην συνευδοκων τη αναιρεσει αυτου εγενετο δε εν εκεινη τη ημερα διωγμος μεγας επι την εκκλησιαν την εν ιεροσολυμοις παντες {VAR1: [δε] } {VAR2: δε } διεσπαρησαν κατα τας χωρας της ιουδαιας και σαμαρειας πλην των αποστολων
2 συνεκομισαν δε τον στεφανον ανδρες ευλαβεις και εποιησαν κοπετον μεγαν επ αυτω
3 σαυλος δε ελυμαινετο την εκκλησιαν κατα τους οικους εισπορευομενος συρων τε ανδρας και γυναικας παρεδιδου εις φυλακην

   Phil 3:6

   6 as to zeal, a persecutor of the church; as to righteousness under the law, blameless.

6.就热心说,我是逼迫教会的。就律法上的义说,我是无可指摘的。

 6 κατα ζηλος διωκων την εκκλησιαν κατα δικαιοσυνην την εν νομω γενομενος αμεμπτος