Acts 16:25-34

   25 About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them. 26Suddenly there was an earthquake, so violent that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened and everyone’s chains were unfastened. 27When the jailer woke up and saw the prison doors wide open, he drew his sword and was about to kill himself, since he supposed that the prisoners had escaped. 28But Paul shouted in a loud voice, ‘Do not harm yourself, for we are all here.’ 29The jailer* called for lights, and rushing in, he fell down trembling before Paul and Silas. 30Then he brought them outside and said, ‘Sirs, what must I do to be saved?’ 31They answered, ‘Believe on the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household.’ 32They spoke the word of the Lord* to him and to all who were in his house. 33At the same hour of the night he took them and washed their wounds; then he and his entire family were baptized without delay. 34He brought them up into the house and set food before them; and he and his entire household rejoiced that he had become a believer in God.

25 約在半夜、保羅和西拉、禱告唱詩讚美 神.眾囚犯也側耳而聽。
26 忽然地大震動、甚至監牢的地基都搖動了.監門立刻全開、眾囚犯的鎖鍊也都鬆開了。
27 禁卒一醒、看見監門全開、以為囚犯已經逃走、就拔刀要自殺。
28 保羅大聲呼叫說、不要傷害自己、我們都在這裡。
29 禁卒叫人拿燈來、就跳進去、戰戰兢兢的、俯伏在保羅西拉面前.
30 又領他們出來、說、二位先生、我當怎樣行纔可以得救。
31 他們說、當信主耶穌、你和你一家都必得救。32 他們就把主的道、講給他和他全家的人聽。
33 當夜、就在那時候、禁卒把他們帶去、洗他們的傷.他和屬乎他的人、立時都受了洗。
34 於是禁卒領他們上自己家裡去、給他們擺上飯、他和全家、因為信了 神、都很喜樂。

25 κατα δε το μεσονυκτιον παυλος και σιλας προσευχομενοι υμνουν τον θεον επηκροωντο δε αυτων οι δεσμιοι
26 αφνω δε σεισμος εγενετο μεγας ωστε σαλευθηναι τα θεμελια του δεσμωτηριου ηνεωχθησαν δε {VAR1: [παραχρημα] } {VAR2: παραχρημα } αι θυραι πασαι και παντων τα δεσμα ανεθη
27 εξυπνος δε γενομενος ο δεσμοφυλαξ και ιδων ανεωγμενας τας θυρας της φυλακης σπασαμενος {VAR1: την } {VAR2: [την] } μαχαιραν ημελλεν εαυτον αναιρειν νομιζων εκπεφευγεναι τους δεσμιους
28 εφωνησεν δε {VAR1: παυλος μεγαλη φωνη } {VAR2: μεγαλη φωνη [ο] παυλος } λεγων μηδεν πραξης σεαυτω κακον απαντες γαρ εσμεν ενθαδε
29 αιτησας δε φωτα εισεπηδησεν και εντρομος γενομενος προσεπεσεν τω παυλω και {VAR2: [τω] } σιλα
30 και προαγαγων αυτους εξω εφη κυριοι τι με δει ποιειν ινα σωθω
31 οι δε ειπαν πιστευσον επι τον κυριον ιησουν και σωθηση συ και ο οικος σου
32 και ελαλησαν αυτω τον λογον του {VAR1: θεου } {VAR2: κυριου } συν πασιν τοις εν τη οικια αυτου
33 και παραλαβων αυτους εν εκεινη τη ωρα της νυκτος ελουσεν απο των πληγων και εβαπτισθη αυτος και οι αυτου {VAR1: απαντες } {VAR2: παντες } παραχρημα
34 αναγαγων τε αυτους εις τον οικον παρεθηκεν τραπεζαν και ηγαλλιασατο πανοικει πεπιστευκως τω θεω