Gal 1:17

  17nor did I go up to Jerusalem to those who were already apostles before me, but I went away at once into Arabia, and afterwards I returned to Damascus.
18 Then after three years I did go up to Jerusalem to visit Cephas and stayed with him for fifteen days; 19but I did not see any other apostle except James the Lord’s brother. 20In what I am writing to you, before God, I do not lie!

17 ουδε ανηλθον εις ιεροσολυμα προς τους προ εμου αποστολους αλλα απηλθον εις αραβιαν και παλιν υπεστρεψα εις δαμασκον
18 επειτα μετα {VAR1: τρια ετη } {VAR2: ετη τρια } ανηλθον εις ιεροσολυμα ιστορησαι κηφαν και επεμεινα προς αυτον ημερας δεκαπεντε
19 ετερον δε των αποστολων ουκ ειδον ει μη ιακωβον τον αδελφον του κυριου
20 α δε γραφω υμιν ιδου ενωπιον του θεου οτι ου ψευδομαι

加拉太書 1

17 也沒有上耶路撒冷去、見那些比我先作使徒的.惟獨往亞拉伯去.後又回到大馬色。
18 過了三年、纔上耶路撒冷去見磯法、和他同住了十五天。
19 至於別的使徒、除了主的兄弟雅各、我都沒有看見。
20 我寫給你們的、不是謊話、這是我在 神面前說的。